Prevod od "za srce" do Brazilski PT


Kako koristiti "za srce" u rečenicama:

Kada prijatelja imaš oprobana, èeliènom alkom ga za srce veži.
Os amigos que conheceres e cuja adoção puseres à prova... sujeita-os à tua alma com arcos de aço.
Kada si mi rekao za srce, bio sam ubeðen da je psihopata.
Então, depois que você me contou sobre os corações, me convenci de que ele se trata de um psicopata.
Moj prvi muž. Hirurg specijalista za srce.
O meu primeiro marido, o cardiologista cirurgião.
Imali smo divovske èeliène poluge za srce i vrtjeli smo se bez kontrole.
Tínhamos coração de pedra e estávamos perdendo o controle.
U nekim prekomorskim zemljama plaæa se 50 hiljada za pluæno krilo, 60 za srce.
No exterior chegam a pagar 50 mil por um pulmão. - 60 por um coração.
Ja mislim da ti je mali prirastao za srce.
Acredito que tem uma simpatia por ele.
Mi smo iz Lakeview u Lansingu Imamo primaoca za srce spremnog za pokret.
Somos do Lakeview. Temos um paciente esperando um coração.
Oèigledno su mi prirasla za srce.
Deves tê-lo fodido todo até ao coração.
Mada je gospodin Barron napravio upeèatljivu i jaku molbu... u ime svog klijenta... žalba za srce... mi, kao predstavnici zakona, moramo utvrditi sluèajeve sa glavom, ne srcem.
Embora o apelo do Sr. Barron tenha sido emocionante... um apelo que mexe com o coração... devemos determinar casos com nossas cabeças... não com o coração.
Odmah si mi prirasla za srce.
Você conquistou meu coração desde o primeiro momento.
Možda je on hirurg za srce, ali dušo, ti si srce svega ovoga.
Ele é o cardiologista, mas você é o coração disso.
Vidio sam da imaš lijek za srce u torbi.
Eu vi o remédio para coração na sua mochila.
Moramo joj se pobrinuti za srce prije nego što...
Temos que tratar o coração antes...
Autopsija je pokazala predoziranje lekovima za srce.
A autópsia mostrou uma overdose causada pelo remédio que ele tomava pro coração.
Mama, ti ne možeš da voziš zato što na velikom uputstvu na tvom leku za srce piše da ne smeš da upravljaš teškim mašinama.
Mãe, não pode dirigir. É o que diz em seu medicamento para o coração - não operar maquinaria pesada.
Znaš, kada uzmemo sve u obzir, stepenice su dobre za srce.
Pensando bem, as escadas fazem bem para o coração.
Niko nije naruèio pumpu za srce, ali troje ih je naruèilo velike kolièine injekcija.
Eu não poderia encontrar alguém que encomendou um sangue bomba, mas eu fiz encontrar três pessoas que ordenou grandes quantidades de seringas.
Olivija Njutn-Džon ima 60, a ona ne pije lekove za srce.
Olivia Newton John tem 60 e ela não toma a porra das estatinas, toma?
Uzela je svoje lekove za srce da ubije tvog brata, da ne bi morao da deliš svoj deo.
Ela usou o remédio do coração para matar seu irmão, para que você tivesse tivesse uma parte justa.
Moja mama kaže da ljudi katkad moraju isplakati sve suze da bude mjesta za srce puno osmjeha.
Minha mamãe disse que às vezes... As pessoas têm que chorar todas as lágrimas, pra dar espaço a um coração cheio de sorrisos.
Lauren je bila najbolji hirurg za srce na Istoènoj obali.
Lauren era a melhor cirurgiã cardíaca no hospital Eastern Seaboard.
Znam da si doktor za srce, i da se ne baviš èesto mraènijim delovima ljudskog tela.
Sei que cuida de coração, não das partes obscuras.
A ni ti mu nisi prirasla za srce.
E tampouco eram seus maiores admiradores.
Frank, nije li vreme za tvoj lek za srce?
Frank, não está na hora do seu remédio para o coração?
Šta ste rekli to za srce?
O que disse? Cardo o quê?
Znaèi, ta Sara Alkot je predstavljala suparnicu za srce vašeg muža?
Então, essa Sara era sua rival pelo carinho do seu marido?
Ne mešam se u pitanja vezana za srce, to je protiv moje politike!
Não posso interferir em questões do coração, é contra meus princípios!
Harry se predozirao lekovima za srce.
Overdose com os remédios para o coração.
Predozirao se lekovima za srce, mislio je da je napravio monstruma.
Overdose com os remédios para o coração. Achou que tinha criado um monstro.
Ovaj grad mi polako prirasta za srce.
Estou começando a gostar desta cidade.
Duško je prilièno jadan, ali priraste za srce.
Coelhos são toscos. Mas eles se familiarizam com a gente. Tem que se respeitar isso.
Vidim da ti polako prirastam za srce.
Vejo que você está aquecendo para mim.
Da li si uzela lek za srce?
Você tomou o seu remédio pro coração?
Jedina farmaceutika u stanu su moji lijekovi za srce, za jetru, za bubrege, za moje žlijezde slinovnice, te za moj penis i za moja stopala.
As únicas drogas neste apartamento são para o meu coração, meu fígado, meus rins, minhas glândulas salivares, meu pênis, e meus pés.
Jack uzima mnogo lijekova za srce.
Como sabe, Jack toma muitos remédios para o coração.
Obožava vježbe za srce i meðuagencijske traèeve.
Cuida da cardio e das fofocas interagências.
Ali to je dobra vežba za srce.
Sim, mas é um bom exercício aeróbico.
Što otprilike znaèi "sreæno mesto za srce i um".
Que é, mais ou menos, lugar feliz de coração e mente.
Lekovi za srce koje piješ mogu da izazovu napade amnezije.
Seu remédio do coração pode causar ataques de amnésia.
1.4965200424194s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?